Archive for Febrero, 2016

¿Cuál es la diferencia entre un kimono y una yukata?

12341568_995455913848082_8936682065409436113_n

Seguro han visto en un anime o un manga a una bonita chica vistiendo ese conocido “traje tradicional japonés”. O tal vez han tenido la suerte de participar en el Matsuri, o alguna otra festividad de la colonia japonesa, y han podido apreciar a señoras y jovencitas vistiendo el idem. Pero resulta que son dos cosas bien distintas que ante los ojos del que sabe poco (como yo, por ejemplo) se ven “exactamente igual”. Y no lo son. Ahora bien, una forma fácil de entenderlos es que uno es más formal que el otro, digamos más cómodo y para actividades más relajadas, mientras que el otro es más elaborado y no lo usas siempre. La wikipedia nos los define así: kimono y yukata, pero hay que decir que actualmente el kimono y la yukata han acercado distancias en haras de la comodidad y que el kimono se usa principalmente para reuniones formales y eventos especiales. Pero una cosa es muy cierta: kimono o yukata, las chicas se ven muy guapas vistiéndolos.

Y ya que hablamos de rarezas… ¿qué tal el trailer de “Sadako vs. Kayako”? si, Ring vs Ju-On

Yo adoro el cine de terror asiático por estar lleno de formas diferentes de asustar. Ahí donde los gringos se ponen exhibicionistas y melodramáticos, los orientales hacen que mojes los pantalones con un sonido, una sombra, un leve movimiento. Y de ese cine Ring y Ju-On son dos clásicosm inapelables e imprescindibles. Pero lo que comenzó siendo una broma en redes sociales japoneses fue pescado al vuelo por al algún productor con algo de presupuesto y ahora tenemos que estas dos franquicias, bastante moribundas valgan verdades, vuelven por sus fueros a todo tren en un… bueno, digamos enfrentamiento territorial de a ver quien asusta más y mejor. El trailer es como para ponerlo en un cuadrito:

Y como ya es 2016, vamos con videitos de cosplay

He estado fuera de combate unos días, víctima del stress, el calor, la vida de casado, el trabjo y el cumplir años. Y desde mi Fortaleza de la Soledad (mi cama) he ido marcando material para postear en el blog a mi triunfal regreso… uhm… bueh… cuando regrese. Y como ya se han convertido en un clásico del blog perruno (quien diría, el primero lo hice solo porque no tenía nada más que poner) estos videitos de cosplay de primerísimo nivel siempre son bien recibidos, veamos (ah, y esta vez hay una cosa curiosa como plus):

London Super Comic Con

Anime LA 2016

Cosplay Remix: MUSIC ICONS

Guardians (teaser trailer): por que los rusos también tienen sus súper héroes (aparte de Putín, claro)

Pauteada para ser estrenada en el aún lejanísimo 2017 “Guardians – Soviet Union Superheroes”, es una clara demostración de que en todas partes se cuecen habas y que Marvel y DC no son los amos y señores de la chulería. Y Mira que para ser un teaser que nos presenta las habilidades especiales de un personaje llamado Khan la cosa no está ni tan mala ni tiene tan mal presupuesto. De hecho queda bastante claro de donde se alimenta la mente que perpetró esto. He de confesar que salvo películas como “Guardianes de la Noche” es bien poco lo que se del cine ruso, pero creo que trataré de ver esta… si la encuentro.

Cinco palabras del japonés… que no deberías usar delante de un japonés

palabras

¿Alguna vez han tenido la oportunidad de conocer a un extranjero que no hablaba ni papa de español? seguro que si ¿y que fue lo primero que le preguntaron “como se dice” en su idioma? si, exacto. Groserías. Hagan memoia, es 100% seguro que se sepan “malas palabras” en un montón de idiomas. La gente somos así, que se le hace. Ahora bien, el japonés es un idioma de una flexibilidad extraña y complejidad enfermiza. Con unas20 formas de expresar “yo” por ejemplo, y con formas específicas que rayan en la manía para decir “te amo”. Tienen sufijos que no se pueden traducir, pero que a su vez suministran información crucial a quien habla. Y ya no digamos que cuando perteneces a cierta clase debes usar ciertas palabras para dirigirte a individuos de otra clase diferente. O el “tu” que usa el esposo con la esposa, que es diferente al montón de “tu” que la esposa puede usar con el esposo. Es realmente complicado (y vamos, se presta a confusión y enredos divertidos). Esta vez vamos a presentar cinco metidas de pata típicas que tienen los occidentales con los japoneses, mientras atraviesan el calvario de aprender a hablar con ellos.

1. キ モ い / Kimoi

Kimoi se traduce directamente significa “bruto”, “tosco”, “burdo” pero se hace muy ofensivo e hiriente si se usa para describir a alguien. Esto es porque como adjetivo calificativo es adecuado para las cosas, pero no para las personas, porque lo que estarías diciéndo sin querer es que esa persona es una “cosa” además de “kimoi”. Puedes usarlo para describir algo que te molesta o algo que en verdad sea tosco, pero nada de decirlo de una persona. De hecho, es de mala educación usar la palabra en si.

2. ウ ザ い / Uzai

Uzai es una palabra de uso muy común, que incluso los adultos “serios” usarían. Significa “molesto” o “problemático”. Pero el problema es el mismo que con kimoi, no es una palabra que usas para adjetivas personas. La usas para cualquier cosa que es molesta (mucho frío, ropa sucia, llegar tarde, perder algo, etc. etc) pero jamás para un niño llorando demasiado fuerte en el transporte público, por ejemplo.

3. 死 ね / Shine

Esta palabra solo significa “morir”, pero siendo los japoneses tan superticiosos, no es una palabra que nadie quiere escuchar. Es una palabra con mala vibra, por decirlo de alguna manera. Sin embargo la vamos a escuchar mucho en el anime y por lo general aparece cuando el personaje que la dice realmente va a matar, o mata, a su oponente. Los japoneses pueden ponerse nerviosos si esta palabra se usa a la ligera con ellos.

4. く そ / Kuso

Kuso es el equivalente de cuando nosotros decimos “mierda” y al igual que cuando la usamos nosotros, no significa que estemos hablando de excremento exactamente. Se utiliza de la misma manera aleatoria y polivalente que los angloparlantes usan la palabra “fuck”, que tiene connotación sexual en su traducción, pero casi nunca se usa con dicha intención. “Jódete” no es “ten sexo contigo mismo” sino “ándate a la mierda” Es una palabra que no se usa mucho porque los japoneses no son del tipo de sociedad en que se “maldice” o “jura” pero cuando están realmente molestos y ofendidos será de sus preferidas para insultar. También se puede usar como parte de un insulto más complejo: kuso-yarou sería “perra” (si, esa “perra”); o también para enfatizar de manera grosera una situación: “atsui” es caliente y “kuso-atsui” sería “jodidamente caliente”.

5. キ チ ガ イ / Kichigai

Kichigai significa loco, restrasado mental, idiota. En general cualquier condición mental que te haga ser inferior a una persona normal. Es muy usado por los jóvenes y entre jóvenes pero mucho más ofensivo de lo que sería para nosotros el decirnos “retrasados”. Esto es porque esta fue la palabra que se uso tras el final de la guerra mundial, con aquellas personas que sufrieron daños síquicos y problemas mentales como consecuencia y que quedaron al margen de la sociedad, convirtiéndose en carga y vergüenza para sus familias.

“Kata-ashi pan”, otro curioso fetiche japonés (más allá de las chicas con orejas de gato)

01

No me pregunten porque es que pasan estas cosas o si es que el japonés varón promedio es tan sibarita que sus perversiones son tan específicas. No lo se. Pero ahí donde ven, esto de chicas que tienen el calzón a medio sacar en una pierna es algo que se ve bastante. Eso si, hay que reconocerles a los japoneses que en cuanto a perversiones y fetiches lo suyo no parece tener límites conocidos. ¿Cuál es la gracia aquí? pues muy simple: la imagen puede tener a una chica en cualquier tipo de actividad o vestimenta, siempre y cuando en una de sus piernas, màs o menos a la altura del tobillo, ella tengo su “pantsu” (osea, su calzón). Y a veces la cosa ni siquiera es estrictamente “ecchi”, sino… bueno, simplemente hay un calzón a la altura del tobillo. Cosas de japoneses, lo que es a mi me parece divertido más que sexy.

10  02 03 04 05 06 07 08 09

The Revenant: esa hermosa y fallida película

01

Basada parcialmente en la novela de Michael Punke, El Renacido es una película que va entre el lucimiento de su protagonista, un impagable Leonardo DiCaprio (que llega al papel tras que actores como Samuel L. Jackson y Christian Bale lo rechazaran), y una dirección y fotografía preciosista. A nivel técnico la película es sencillamente hermosa y su director, Alejandro Gonzales Iñárritu, ha sabido aprovechar todo lo que el paisaje agrestre invernal de la tundra ha sabido darle. Pese a lo dicho El Renacido se hunde rápidamente en aquello que es su fuerza: es demasiada fotografía bella, es demasiado actuación doliente de DiCaprio. Es como si una y otra vez nos quisieran contar la misma historia, como si una y otra vez nos subrayaran el mismo párrafo de la misma historia. Si, ya se que DiCaprio sufre mucho, esta al borde de la muerte, el terreno es inhóspito y a él solo lo motiva la venganza. Si, ya lo se. No me lo vuelvas a decir. Y dale, de nuevo. Tanto es así que casi todo el tercio medio de la cinta avanza tan lento como avanza el personaje de DiCaprio a través del terreno. Y eso hace que la historia pierda solidez y cruce rumbo al mundo de lo poco creible. ¿En verdad un ser humano puede sobrevivir a todo eso? ¿Donde está la septicemia y la hipotermia? porque llega un momento en que la poesía visual no puede ser tan poética tampoco y el cuerpo humano tiene ciertos límites (al igual que la suerte).

Un grupo de tramperos cazadores de pieles en el territorio septetrional de Estados Unidos son emboscados por un grupo de indios y tienen que huir abandonando su mercancia y optando por tratar de regresar a pie por el territorio. Su guía, Hugh Glass (un personaje que existió realmente e inspira al personaje de la cinta), es el único que conoce la ruta de regreso y es atacado por una osa parda, quien lo deja al borde de la muerte. Ante la imposibilidad de seguir avanzando con Glass a cuestas, el capitán de la expedición lo deja atrás acompañado de su hijo mestizo Hawk, y dos hombres más, quienes deben esperar que Glass muera para enterrarlos y luego reunirse con ellos.

02

Ya que se acerca San Valentín, vamos con “Oda al gato” de Pablo Neruda (un saGATO CATurday poético)

Hay gente que piensa, en el análisis de esta oda, que el gato del que nos habla Neruda es una representación de la mujer… pero yo creo que no, que al gran Pablo simplemente le gustaban los gatos y que decidió escribir de ellos para expresar su admiración de una manera tan magnífica como leerán aquí. Después de todo, un gato es un gato siempre, como nos cuenta el poeta, y no hay mucho que se pueda hacer para mejorar semejante maravilla.

orgosolo_06_pablo_neruda_by_addicted_to_cherries

ODA AL GATO

Los animales fueron
imperfectos,
largos de cola, tristes
de cabeza.
Poco a poco se fueron
componiendo,
haciéndose paisaje,
adquiriendo lunares, gracia, vuelo.
El gato,
sólo el gato
apareció completo
y orgulloso:
nació completamente terminado,
camina solo y sabe lo que quiere.

El hombre quiere ser pescado y pájaro,
la serpiente quisiera tener alas,
el perro es un león desorientado,
el ingeniero quiere ser poeta,
la mosca estudia para golondrina,
el poeta trata de imitar la mosca,
pero el gato
quiere ser sólo gato
y todo gato es gato
desde bigote a cola,
desde presentimiento a rata viva,
desde la noche hasta sus ojos de oro.

No hay unidad
como él,
no tienen
la luna ni la flor
tal contextura:
es una sola cosa
como el sol o el topacio,
y la elástica línea en su contorno
firme y sutil es como
la línea de la proa de una nave.
Sus ojos amarillos
dejaron una sola
ranura
para echar las monedas de la noche.

Oh pequeño
emperador sin orbe,
conquistador sin patria,
mínimo tigre de salón, nupcial
sultán del cielo
de las tejas eróticas,
el viento del amor
en la intemperie
reclamas
cuando pasas
y posas
cuatro pies delicados
en el suelo,
oliendo,
desconfiando
de todo lo terrestre,
porque todo
es inmundo
para el inmaculado pie del gato.

Oh fiera independiente
de la casa, arrogante
vestigio de la noche,
perezoso, gimnástico
y ajeno,
profundísimo gato,
policía secreta
de las habitaciones,
insignia
de un
desaparecido terciopelo,
seguramente no hay
enigma
en tu manera,
tal vez no eres misterio,
todo el mundo te sabe y perteneces
al habitante menos misterioso,
tal vez todos lo creen,
todos se creen dueños,
propietarios, tíos
de gatos, compañeros,
colegas,
discípulos o amigos
de su gato.

Yo no.
Yo no suscribo.
Yo no conozco al gato.
Todo lo sé, la vida y su archipiélago,
el mar y la ciudad incalculable,
la botánica,
el gineceo con sus extravíos,
el por y el menos de la matemática,
los embudos volcánicos del mundo,
la cáscara irreal del cocodrilo,
la bondad ignorada del bombero,
el atavismo azul del sacerdote,
pero no puedo descifrar un gato.
Mi razón resbaló en su indiferencia,
sus ojos tienen números de oro.

Pablo Neruda (Chile)

De 1932 a nuestros días: la evolución de los zombies

zombiesevolution

No estoy del todo seguro que la fecha iniciática será la correcta, y hay que discutir duro acerca de si “zombie” como lo conocemos existía antes de George A. Romero, pero la verdad es que este videito hace un recuento notable de como ha ido la cosa. Ya he puesto videitos antes de este grupo de profesionales del maquillaje que haciendo uso de su habilidad recrean conceptos como la belleza, los peinados y ahora a los zombies a través del tiempo y este no tiene pierde. Hay que ver como a pesar de los efectos especiales, el maquillaje sigue siendo un arte que no pierde fuerte y que en cierta medida tiene mucha más “magia”.

Y estos son los comerciales de la Superbowl 2016 que me han gustado más (ninguno es de cine, por cierto)

Y un nuevo SuperBowl llegó y con el la tanda de comerciales de televisión más cara del mundo, con segundos que se cotizan en un millón de dólares, para producciones de treinta segundos que rondan los quince millones. Osea, el momento en que se lucen todos los que pueden pagar y que es curiosamente, el intermedio del juego (que la gente usa para ir al baño). Este año hubo el rumor fuerte que se podría ver las primeras imágenes de “Star Wars – Rogue One” pero al final no ocurrió, pero la tanda como siempre no decepcionó, este año que quedó con estas joyitas.

Heinz – “Wiener Stampede”

Pokemon – “Train On”

Coca Cola – “Brotherly Love”

GoPro – “The Big Game”

Audi R8 – “Commander”

Snickers – “Marilyn”

Mis pulgas
¡Sigue al pajarito!
Perro G+
Tumblr perruno

Sígueme en Tumblr
Sígueme Tumblr Perruno

¡Un "guau" en tu mail!

Deja tu correo electrónico para suscribirte al blog perruno y recibe el contenido directo en tu bandeja de entrada.

Join 921 other subscribers