¡Hola, Soy un Gato y los acompañaré este saGATO!

¡¡¡Micho micho miauuu!!!

Acostumbrado como estoy a novelas de ritmo vertiginoso, la lectura de Wagahai wa neko de aru (YO, el gato) ha resultado ser un remanso de paz y tranquilidad. Es decir, esta novela esta escrita con un lenguaje y un ritmo completamente distinto a todo lo que he leido antes. Es tan japonesa, tan preciosista, tan elegante y reposada. Soy un lector voraz, de alta velocidad, que usa las horas muertas de la combi para despacharse sus libros, capaz de leer en los escenarios más extraños. Pero no puedo hacer eso con “YO, el gato”, me resulta imposible aplicarle velocidad al libro. La estrucutra narrativa que propone Natsume Soseki es tan firme que es el libro el que impone un ritmo de lectura y no al reves. En verdad este libro está resultando una experiencia maravillosa no solo como gatófilo empedernido sino también como aficionado a la cultura japonesa, y a la literatura de cualquier parte. Por lo general he llegado al Japón a través del anime y lo que he aprendido lo he visto en un anime y luego he investigado de ello, pero este libro escrito en 1905 es un mosaico del Japón de la famosa era Meiji, escrito por uno de los escritores más importantes del Japón de todos los tiempos. Para entender bien la trascendencia de Soseki debemos decir que en cierta medida él es como Ricardo Palma y ambos comparten que sus rostros salen en los billetes. De Soseki se habla en los colegios y las universidades y sus obras se estudian y trabajan todos los años por las nuevas generaciones de estudiantes japoneses. Publicada originalmente por capítulos en la revista Hototogitsu, Soseki era profesor de Literatura Inglesa en la Universidad Imperial (lo que hoy es la Tokyo Daigaku, la famosa ToDai), por lo que Soseki, y su gato protagonista que no tiene nombre, son conocedores expertos de la vida literatura inglesa occidental de la época y lo dejan patente en el libro, donde cierto gato aparece como muy docto en el tema e incluso hace citas y bromas con los clásicos de principios del siglo pasado. Por ejemplo el libro cita a Thomas Gray (1716-1771) y su famoso poema “On The Death Of A Favourite Cat, Drowned In A Tub of Gold Fishes” (Sobre mi gato favorito, ahogado en una tina llena de peces dorados) diciendo que él (el gato) es tan famoso como el gato del que escribió Gray. Así su libro trasciende a ser la simple narración de las aventuras de un gato para ser un acabado mosaico de su cultura y de la cultura occidental de la época en la que él toma una posición ambigua y reparte palo para ambos lados sin tomar bando, usando para ello un humor sarcástico pero blanco, intelectual pero no snob. Ya desde el inicio el libro propone una exigencia al lector, exigencia de no ser leido a la ligera pero si de disfrutar con él: en Wagahai wa neko de aru, la palabra wagahai es un YO, pero uno de mucha superioridad, arrogante, de quien se sabe superior al entorno. Es una de esas preciosas modulaciones que solo el japonés tiene, y que otros lenguajes son incapaces de emular solo usando sonido; recuerdo que la traductora de SUGOI me explicó una tarde que en japonés habían más de 50 palabras para decir yo, y que todas se leían “yo”. Es así que el titulo traducido debe ser “YO (con mayúsculas, es lo más cercano que se puede llegar en español a la intención original), el gato”. La edición del libro, gracias a Dios, está procesada desde el japonés original a un español casi neutro, lo que se agradece y viene con acotaciones explicando los términos que se quedan un poco fuera de nuestro entendimiento. De hecho se agradece que se hayan tomado la molestia de dejar el término original en japonés y una llamada con la explicación, en vez de tratar de adaptarlo para que encaje. ¿Y de qué trata? bueno, en la era Meiji un gato, sin nombre vive en la casa de un maestro y se dedicará a analizar y criticar a los humanos y sus ideas, a la modernidad que acaba de llagar al Japón y a todos los defectos humanos, pero no hay burla ni sorna en el gato que ve a los humanos, de hecho el gato va dejando claro que su pueblo, el japonés, está absorbiendo todo lo bueno que viene de afuera y que probablemente se lleve un empacho de padre y señor mio ante tanta novedad, pero que en ningún momento dejará atrás sus raices ancestrales o su cultura. Ya quisieramos nosotros que un gato diga lo mismo de nuestra idiosincracia y nuestro escasa concepto de nación. Para cerrar les dejo este buen artículo que encontré por ahí.

Related Posts with Thumbnails

6 comentarios para “¡Hola, Soy un Gato y los acompañaré este saGATO!”

Deja un comentario

*

Mis pulgas
Juguetes para el perro

Anime (289)
Chicas de pre (245)
Ciencia y tecnología (120)
Cine (597)
Comic (244)
Curiosidades (567)
Gatos (193)
Humor (187)
Libros (120)
Manga (158)
Música (64)
Noticias (715)
Opinión (1301)
Recomendaciones (1252)
Series de TV (252)
Sin lugar (2)
Software (78)
Transformers (124)
Videos (701)

WP Cumulus Flash tag cloud by Roy Tanck and Luke Morton requires Flash Player 9 or better.

Ladridos amistosos
Huesitos recientes para ver
xm015 fluttershy-02 dsc0070ew2 fhm_100_2011_04 kitler-12 shigureteki-021_0
Member of The Internet Defense League
Participa de este evento
¡Haz click y únete!
RSS CANINO

Introduce tu correo electrónico para suscribirte al blog perruno y recibe el contenido en tu bandeja de entrada.

Únete a otros 10 suscriptores

El Facebook perruno
El Blog de Shigure

Promocionar tu página también

El Blog de Shigure on Facebook
¡Y únete al FB de Sugoi!
Tumblr para perros

Sígueme en Tumblr
Sígueme Tumblr Perruno

También en Google+

Sígueme en Google+
Sígueme Google+ Perruno

Este blog ladra en…

planetaperu.pe
estamos en
BlogsPeru.com
directorio de weblogs. bitadir
BlogESfera Directorio de Blogs Hispanos - Agrega tu Blog Find Blogs in the Blog
Directory Entertainment Blogs - BlogCatalog Blog Directory Inmobiliarias Publicidad por tu blog con Boosterblog Peru Blogs Bitacoras.com

TOP Bitacoras.com para Perú

Powered by FeedBurner
Me silban desde…
¡Moviendo la cola ahora!